DOBRO DOŠLE LJETNE VIBRE!.
Lipanj je započeo dok sam boravila u Francuskoj. Vratila sam se hitno zbog obiteljskih razloga, a ovaj boravak mi je jako prijao. Bilo mi je prijeko potrebno biti s voljenima da podijelimo svoje emocije i uživamo zajedno. Iskoristila sam priliku da ostanem kod sestre i budem blizu njene preslatke bebe kako bih se napunila energijom. Ništa kao slatka mala princeza da vas ispuni ljubavlju.
Natrag na Murteru, život na otoku je nastavio svoj tijek. Ljeto je već bilo tu neko vrijeme. Dnevne aktivnosti uključivale su plivanje, čitanje na plaži, trčanje u zalazak sunca, piće na terasi u dobrom društvu, ples na vrhu Raduča i noćno plivanje tijekom slobodnog vremena, sve dok sam radila na edukacijskom priručniku za eko-srijede ovog zimskog perioda u Argonauti.
Sredinom lipnja, Romi i ja smo otišle u Zadar na nekoliko dana radi treninga za polugodišnju evaluaciju. Bilo je lijepo promijeniti okolinu i upoznati druge volontere. Bile smo okružene vrlo kul ljudima i atmosfera je bila opuštena. Jedno nezaboravno veče ostaje mi u sjećanju; izašli smo u centar Zadra usprkos najavi kiše koja je trebala padati nekoliko sati kasnije. Završili smo nas četiri pod jednim kišobranom, pokušavajući uskladiti svoje korake; Romi i ja smo bile mokre neočekivanim valom izazvanim nepažljivim vozačem; sklonili smo se pod veliko drvo prije nego smo završili u hodniku zgrade igrajući pantomimu naslova filmova dok smo čekali da kiša prestane. Mnogo smo se smijali; to su lijepa sjećanja.
Romi je ostala u Zadru da bi sljedeći dan otputovala u Španjolsku. Ja sam se vratila sama na Murter na deset dana. Uživala sam u svoje vrijeme, mirno obavljajući svoje aktivnosti i iskorištavajući sunce, druženje s prijateljima i knjige. Murter je sada potpuno prepun turista, a svi dućani, restorani, barovi i slastičarne su otvorene. Lijepo je biti okružen toliko životom i upijati tu atmosferu ljetnog odmora. To me navodi da svaki dan želim jesti palačinke i sladoled. Romi i ja volimo šetati kroz kamp između Slanice i Podvrški; to je naš mali ritual. Gledanje kampista, kombija, šatora, njihovih postavljanja… Mirisi roštilja, mirisi sunčane kreme… Promatranje evolucije kamperskog života uz društvene igre, aperitive uz zalazak sunca, viseće mreže…Ljudi se smiju na odmoru, a njihovo dobro raspoloženje je zarazno!
Kada se Romi vratila, srele smo se jednu večer da bismo sumirale naš tjedan, a sljedeći dan sam otputovala na 10 dana u Francusku. Putovanje je bilo beskrajno iskušenje, ali konačno sam stigla kako bih uživala u ljetnim svečanostima kod kuće! Festivali jazza, zabave do ranih jutarnjih sati, kino, dugačke rasprave i debate, restorani i pića na terasama…Provela sam divno vrijeme okružena svojom obitelji i prijateljima, čija neprocjenjiva vrijednost postaje jasnija svaki put sve više. Emocije su bile jake tijekom ovog boravka u Francuskoj zbog jako napete političke situacije s ekstremnom desnicom na pragu vlasti. Ali ljubav, solidarnost i borba daju nadu. “Get up, stand up! Stand up for your rights!”
Juliette, volonterka iz Francuske
*Europske snage solidarnosti (ESS) program su Europske unije za jačanje solidarnosti u raznim područjima: od pomoći osobama u nepovoljnom položaju i pružanja humanitarne pomoći do angažmana za zdravlje i okoliš u EU-u i šire.
Program mladima pruža priliku da odgovore na potrebe zajednice, daju konkretan doprinos društvu i pritom stječu neprocjenjivo iskustvo i razviju nove vještine. Program je namijenjen i organizacijama aktivnima u području solidarnosti koje žele uključiti mlade u svoje aktivnosti.